-
Join
now to receive all the new
music
DAMANTA (Elegwen O'Maoileoin) creates,
including
7 back-catalog releases,
delivered instantly to you via the Bandcamp app for iOS and Android.
You’ll also get access to
supporter-only
exclusives like this track.
Learn more.
about
Sean-nós singing is a highly ornamented style of solo, unaccompanied singing defined by Tomás Ó Canainn as:
...a rather complex way of singing in Gaelic, confined mainly to some areas in the west and south of the country. It is unaccompanied and has a highly ornamented melodic line....Not all areas have the same type of ornamentation—one finds a very florid line in Connacht, contrasting with a somewhat less decorated one in the south, and, by comparison, a stark simplicity in the northern songs...
Ó Canainn also asserts that "...no aspect of Irish music can be fully understood without a deep appreciation of sean-nós singing. It is the key which opens every lock".
Alternatively, it is simply "the old, traditional style of singing" and therefore is not always ornamented. It varies very much from one part of the country to another, as according to Hiúdaí Ó Duibheannaigh, who served on the Irish Folklore Commission from 1936 to 1939, "...people now, that word being used these last forty years, think it's a particular style of singing: it's not!"
Sean-nós songs can be relatively simple, though many are long, extremely stylised and melodically complex. A good performance classically involves substantial ornament and rhythmic variations from verse to verse.
Ó Canainn identifies most ornamentation as melismatic ornamentation. This is when a note is replaced or emphasised by a group of adjoining notes, unlike intervallic ornamentation, in which additional notes are used to fill up an interval between two notes.
Decorative elements common in sean-nós singing include:
Highly ornamented singing where the voice is placed near the top of the range
Nasalisation
A second form of nasalisation, used in the south, produces an "m", "n" or "ng" sound at the end of a phrase
Singing one syllable in a word to several notes
Brief pauses initiated by glottal stops, "slides" or glissandi (predominantly when sung by women)
Very long extended phrases
A tendency to draw breath after a conjunction or linking words rather than at the end of a phrase
Ending some songs by speaking the finishing line instead of singing it.
Varying the melody in each verse
An example of the sean-nós singing style, sung by Bridget Fitzgerald, may be heard here.
All these strategies serve an assortment of aesthetic purposes, such as:
Connects the text to the interpretation of the melody
Enhancing a sense of continuity such as by filling the gap between phrases with a nasalised drone
A number of songs are modal, as opposed to major, in melody
lyrics
Véarsa a haon
Cé hé siúd thíos 'tá ag leagadh na gclaíochaí? x 3
(Who is that down there knocking down the (stone) walls?)
"Mise mé féin" a deir Cúnnla.
("Me, myself" says Cúnla.)
Curfá
A Chúnla a chroí ná tar níos goire dhom! x 3
(Cúnnla dear don't come any nearer to me!)
Go deimhin muise tiocfaidh! a deir Cúnla.
("Surely I will!" says Cúnla.)
Véarsa a dó
Cé hé siúd thíos 'tá ag buaileadh na fuinneoige? x 3
(Who is that down there knocking the windows?)
"Mise mé féin" a deir Cúnla.
("Me, myself" says Cúnla.)
Véarsa a trí
Cé hé siúd thíos 'tá ag fadú na tine dhom? x 3
(Who is that down there fanning the fire for me?)
"Mise mé féin" a deir Cúnla.
("Me, myself" says Cúnla.)
Véarsa a ceathar
Cé hé siúd thíos 'tá a' cur uisce sa gciteal dhom? x 3
(Who is that down there putting water into the kettle for me?)
"Mise mé féin" a deir Cúnnla.
("Me, myself" says Cúnla.)
Véarsa a cúig
Cé hé siúd thíos 'tá ag tarraingt na pluide dhíom? x 3
(Who is that down there pulling the blanket off me?)
"Mise mé féin" a deir Cúnnla.
("Me, myself" says Cúnla.)
Véarsa a sé
Cé hé siúd thíos 'tá ag tochas mo bhonnachaí? x 3
(Who is that down there tickling the soles of my feet?)
"Mise mé féin" a deir Cúnla.
("Me, myself" says Cúnla.)
credits
license
all rights reserved